Wednesday, September 9, 2009
Melanie Oudin Back In Action Today At U.S. Open

Friday, September 4, 2009
Taylor Dent’s Back…
Taylor บุ๋มกลับไปชนะ ในการแข่งขันที่สำคัญเป็นครั้งแรกในสี่ปี ตี Feliciano Lopez สี่ชุด. After three back surgeries and an entire year passed in bed for 23 hours a day, he came back to world-class tennis. หลังจากสาม surgeries หลังและตลอดปีที่ผ่านในเตียงสำหรับ 23 ชั่วโมงเขาก็กลับมาโลกเทนนิสระดับ.
During the layoff, he tried to earn a real-estate license, studied religion and politics, became a champion at World of Aircraft video game. ระหว่าง layoff เขาพยายามที่จะได้รับใบอนุญาตจริงที่ดิน, การศึกษาศาสนาและการเมืองที่กลายเป็นแชมป์โลกของเกมวิดีโอเครื่องบิน. Against Lopez, despite a modified service movement, he realized 18 aces. ต่อ Lopez, แม้จะมีการเคลื่อนไหวบริการแก้ไขเขาตระหนักถึง 18 เอซ. And, despite a passion for "vintage style" tennis, he didn't alter his serve-and-volley style with 39 point at the net out of 58 attempts. และแม้จะหลง "สไตล์โบราณเทนนิส" เขาไม่ได้แก้ไขให้บริการ-ของเขาและสไตล์ยิงพร้อมกับ 39 จุดที่สุทธิจาก 58 พยายาม.
Now, to refresh your memory, the highlights of his memorable 4th round against Roger Federer in Miami this year. ตอนนี้เพื่อรีเฟรชหน่วยความจำของคุณไฮไลท์ของรอบที่ 4 ของเขาน่าประทับใจกับเจอร์ Federer ในไมอามี่ปีนี้.
Taylor บุ๋มของกลับ ...

AP AP
Has been the source of all sorts of woe and anguish for the veteran American who delights fans with his old school serve-and-volley game. มีที่มาแปลกๆทั้งหมดของความฉิบหายและความปวดร้าวสำหรับทหารผ่านศึกอเมริกันผู้ชื่นแฟนกับโรงเรียนเก่าของเขาให้บริการและเกมระดมยิง-. But surgeries and metal plates and long recoveries never extinguished his desire to make another run of it. แต่ surgeries และแผ่นโลหะและ recoveries ยาวไม่ยกเลิกปรารถนาของเขาที่จะทำงานของมันอีก. When he defeated Feliciano Lopez in four sets, Dent howled as though expelling all his disappointment in one sound. เมื่อเขาพ่ายแพ้ Feliciano Lopez สี่ชุด, บุ๋ม howled ประหนึ่ง expelling ทุกความผิดหวังของเขาในเสียง. It's been four years since he one a main draw match at the US Open. ก็ถูกสี่ปีตั้งแต่เขาหนึ่งตรงกับวาดหลักที่สหรัฐอเมริกาเปิด.
Welcome back. ยินดีต้อนรับกลับ.
:: ::
Speaking of woe and anguish, Dinara Safina is full of it. การพูดของความฉิบหายและความปวดร้าว, Dinara Safina เต็มของมัน. If not for the inexperience of her teenage opponent, this world No. 1 would be out of the tournament. ถ้าไม่ให้การขาดประสบการณ์ของผู้เข้าแข่งขันวัยรุ่นนางครั้งที่ 1 ในโลกนี้ก็จะออกจากการแข่งขัน.
The fans were squarely behind Olivia Rogowska to put the world No. 1 (and themselves) out of her misery. แฟนได้เต็มที่หลัง Olivia Rogowska ที่จะนำโลกครั้งที่ 1 (และตัวเอง) ออกจากความทุกข์ยากของเธอ.
What I want to know is why ESPN showed so much of such a disgusting match. สิ่งที่ฉันต้องการทราบว่าเหตุ ESPN พบมากดังกล่าวตรงกับขยะแขยง. It was surely not the kind of performance that would attract any new fans to the sport. มันก็ไม่แน่นอนประเภทของประสิทธิภาพที่จะดึงดูดแฟนใหม่ใดๆกีฬา.
:: ::
Indian history. ประวัติศาสตร์อินเดีย. From rabbit ... จาก กระต่าย ...
Also, Somdev Devvarman and Sania Mirza winning their opening matches marks the first time in history there's an Indian player in both the men's and women's sides in the second round of a slam. ยัง Somdev Devvarman และ Sania Mirza ชนะการเปิดพวกเขาตรงจุดครั้งแรกในประวัติศาสตร์มีผู้เล่นอินเดียทั้งในคนและด้านสตรีในรอบที่สองของการประมูล.
Bravo. ไชโย. It's these far-off-the-radar factoids that impress me more often that the narratives the commentators spin. มันนี้ไกลนอกแบบ factoids เรดาร์ที่ประทับใจฉันบ่อยว่า narratives commentators หมุน. If not for our readership.... หากไม่ได้สำหรับ .... จำนวนผู้อ่านทั้งหมดของเรา